网站首页 本社概览 新闻动态 图书中心 网上书店 教师服务区 经销商服务区 我要投稿 下载中心 联系我们  
今天是2017年12月13日 星期三 高级查找 帮助
[会员登录]
帐号:
密码:
 
图书分类
高等院校国际经贸教材
高等院校经济管理教材
高等院校金融保险类教
财政税收会计类教材
商务外语教材
法律法学教材
旅游饭店餐饮管理教材
信息及电子商务教材
高等院校公共课程
商务汉语教材
远程教育系列
学术科研类书籍
培训教辅工具书
国家“十一五”规划教
北京市高等教育精品教
大众图书
电子出版物
音像制品
远程外版教材
您的当前位置是 》网上书店商务外语教材专科高职中专中职教材英语
商务英语翻译

【书名】:商务英语翻译
【作者】:程玉琴 王 惠 张菊敏
【丛书名】:全国高职技术技能型系列教材·商务英语
【版次/印次】:1/1
【出版日期】:2017年8月
【ISBN】:9787566318312
【字数/页数】:233千字/
【开本/纸张】:185mm×260mm/
【适用层次】:高职
【定价】:28.00
【会员价】:25.20
【VIP价】:23.80
  • 介绍 前言
  • 目录
  • 样章试读
  • 购买本书
  • 相关下载

  前言

  商务英语翻译是高职高专院校商务英语、国际贸易等专业的专业技能课和专业核心课,旨在培养学生在国际商务活动中的翻译能力。《商务英语翻译》是在教材编写组成员进行广泛的市场调研,认真学习和研究我国的高等职业教育文件、法律法规以及国内外高职教育理念,查阅大量资料的基础上编写完成的。本教材具有很强的实用性、实践性、针对性和先进性的特点。

  1.实用性:根据高职高专教育的特点,本教材的编写突出了“应用为目的、实用为主、够用为度”的原则。在翻译技巧及翻译理论知识的讲解方面提纲挈领、简洁明了。教材的选材方面均以学生未来职业岗位工作任务为教学和学生实践操练的主要内容,体现了理论知识的适用性和教学内容的实用性。

  2.实践性:本教材的编写体例体现了“任务驱动”的教学模式和案例教学方法。每一单元均以“任务呈现”开始,将教学内容和目标隐藏在任务中,引导学生通过对任务进行分析、讨论、探究以及对具体案例的分析学习等,发现问题、解决问题、获取知识和培养技能。每一单元的任务都与学生未来职业岗位、岗位工作过程和工作任务密切相关,突出了教材的实践性。学生在完成任务的过程中,逐步提高翻译实践能力,同时,学生的创新意识和创新能力、团队协作能力、自主学习能力等都得到了培养和提高。

  3.针对性:本教材以高职学生为授课对象,在编写前进行了广泛深入的行业企业调研,了解专业学生毕业之后可以从事的单位、岗位以及岗位工作过程和工作任务,了解相关行业的行业标准和最新业态,以此为依据认真选取和序化教材的教学内容,强化教材的针对性。

  4.先进性:首先,本教材在强调培养和提高学生的翻译实践能力的同时,提升学生的人文素养。每单元都有“译作赏析”部分,不仅让学生欣赏翻译佳作,更重要的是陶冶学生的情操,提升人文素养,使学生不仅学会做事,更要学会做人;其次,教材紧跟社会发展的脉搏,除了教学内容体现了社会发展的新元素,更是将信息化教学手段融入教材建设和教学中,与教材同步配套的建有《商务英语翻译》云课程,可以实现线上线下、课内课外混合式教学,有助于提高学生学习的主动性和积极性,满足学生多样化、个性化学习的需求。

  本教材共有10个单元,每单元由7个模块构成:

  1.任务呈现(TaskPresentation):每单元开篇介绍本单元的学习目标,然后呈现任务,让学生明白学习本单元以后应该完成什么任务,并通过相关问题引导学生进行讨论,启发学生的思维,激发学生的求知欲和学习的主动性、积极性。

  2.任务分析(TaskAnalysis):学生通过前一部分的讨论,带着相关的问题,对所给出的案例进行分析、归纳和总结。主要包括相关商务文体的语言特点、常用单词和短语,翻译技巧等,主要培养学生分析问题、解决问题的能力,同时培养学生自主学习能力。

  3.任务完成(TaskAchievement):学生通过对语言特点等相关内容的归纳、总结完成第一环节呈现的任务,并在此基础上完成拓展任务(Task2)。这一部分主要培养学生的实践操作能力、创新意识和创新能力。

  4.翻译技巧(TranslatingTechniques):本部分是关于基础翻译方法和技巧的学习。力求做到简单明了,便于理解和应用。

  5.实践操练(TranslatingPractice):本部分通过大量的实践操练,巩固学生所学的知识和技能。本着由易到难的学习过程安排练习,有短语搭配、句子翻译、应用文体翻译等,使学生由简单的练习入手,逐步过渡到独立完成商务文体的翻译,有利于培养学生的自信心、学习的积极性,提高学生的翻译实践能力。

  6.佳作赏析(TranslationAppreciation):本部分主要通过对翻译佳作的赏析,培养和提高学生的人文素养。每一单元会根据单元主题选择相应的翻译佳作进行赏析,比如:商务致辞章节,节选美国前总统尼克松访华的答谢辞,学生不仅可以欣赏到中英文的答谢辞,还可以了解中美关系的开局和发展;在商务广告翻译中,选取了可口可乐公司的历年广告词的翻译进行赏析,学生可以了解到可口可乐公司的文化及其发展历程,提升自身的文化知识和素养,提高做人的品味。

  7.自我评估(SelfEvaluation):学生学完本章节之后,进行自我评估,看看本章节还有哪些知识没有掌握、哪些能力还没有达到,及时进行复习和巩固。通过自我评估,学生可以学会如何正确评价自己的学习,进而学会监控自己的学习,使自主学习能力得到进一步提高。

  本教材在编写过程中参考了大量的国内外资料,得到了许多业界前辈、同行的热心帮助和指导,特别是企业界很多专家、朋友在最初市场调研阶段给予了我们大量的支持,提出了很多宝贵的建议,在此一并表示感谢。

  尽管我们在编写过程中付出了许多努力,但是,编写过程中存在的错误和不当之处在所难免,恳请各高职院校在教材使用过程中给予关注,并请将改进建议及时反馈我们,以便我们不断完善。

  

Contents

Part I  Company Overview
Unit 1  Business Card(商务名片的翻译) 3
Unit 2  Company Introduction(公司介绍的翻译) 19
Unit 3  Product Description(产品描述的翻译) 35
Unit 4  Advertisement(广告的翻译) 55
Part II  Business Reception
Unit 5  Business Address(商务致辞的翻译) 73
Unit 6  Food(食物的翻译) 87
Unit 7  Scenic Spot(旅游景点的翻译) 103
Part III  Business Communication
Unit 8  Business Letter(商务信函的翻译) 123
Unit 9  Business Contract(商务合同的翻译) 139
Unit 10  Business Report(商务报告的翻译) 155

 

 [购买本书]
图书名称 作者 定价 普通会员 VIP会员 我要购买
商务英语翻译 程玉琴 王 惠 张菊敏 28 25.2 23.8 我要购买
 说明
  读者服务
· 《2018年全国
· 查询产品
· 下载产品目录
· 选购指南
· 常见问题
· 咨询和交流
· 各地经销店
· 邮购和网上购买
· 查询订单情况
· 支付方式
· 质量投诉
· 盗版举报
· 用户注册登陆
  学校和图书馆服务
· 产品目录MARC数据(供图书馆用户)
· 业务联系和服务
  经销商服务
· 订货目录下载(最新更新)
· 联系批销业务
  作者服务
· 投稿项目合作
· 作译者须知
· 图书出版方向
读者服务部:010-64492338 64494073   E-Mail:adminuibep@uibep.com
地址:北京市朝阳区惠新东街10号 邮编:100029
copyrignt 2008-2009 对外经济贸易大学出版社
版权所有 京ICP备05085355号
您是第 位访问者