首页 > 网上书店 > 汉语专业教材

来华留学生实用汉语词汇和语法

  • 作者:朱成器
  • 丛书名:
  • 版次/印次:1/1
  • ISBN:9787566308467
  • 出版社:
  • 出版时间:2013.10
  • 开本:148mm×210mm
  • 字数:399千字
定价¥38.00会员价¥34.20

每单第一本书运费10元,之后每本书累加5元

  • 介绍/前言
  • 目录

  前 言

  这是为来华留学生写的书,讲的是汉语词汇和语法。

  我曾在对外汉语教学第一线兼课多年,退休后又承领导信任,受聘担任对外汉语非学历教学的督导,至今已听了十多年的课。身为中国的汉语教师,我们深知外国留学生学习汉语的甘苦。他们来到中国学习汉语,除了首先要花大力气掌握汉语语音和汉字以外,还得下苦功夫学习汉语词汇和语法。当他们跨过一道道门槛,踏入中国社会,终于能用汉语跟中国朋友进行交流的时候,我们总是感到十分欣慰。

  这些年来,我从来华留学生口头和书面练习中,获得大量关于用词造句的实例,既有正确的,也有错误或有问题的。我常常想通过适当的渠道,运用恰当的方式,给他们讲一点用词造句的基础知识和基本技能,提高他们使用汉语进行交际的能力,于是萌生了写一本关于汉语词汇和语法一类读物的想法。

  然而,一动起笔来却遇到一连串问题:究竟怎样写,写到何种程度,才能为外国留学生所接受?他们的汉语到底达到何等水平,才能读懂这本书?经过反复考虑,终于确定在内容上讲基本的、主要的,在文字表述上力求简明易懂。可是,一写起来却又往往有违初衷。譬如,就某个概念下个定义或对某个术语作出界定的时候,每每找不到浅近的语言,只得求助于生涩的文字。这就使留学生读起来难免感到吃力。当然,要是留学生们的汉语已达到中高级水平,又有汉语老师从旁指点,读这本书也许不会有太大的困难,而且书中所引的例子,不管是正确的,还是有问题的,大多取自留学生口头和书面的练习,他们一接触这些例词例句,会有亲历亲临之感。

  这本书基本上采用讲话体式,分三篇四十八讲。全书侧重于实用,因此在内容上不刻意求其系统性,在体例上不拘泥于某种定式。这大体上是一个讲座的架构。

  为了把汉语词汇和语法讲得好懂些,书中有时穿插一些与汉语学习有关的趣话。有些表述的语言还多少带有点儿趣味性。这样做,不是为了摆噱头,只是想把平板枯燥的概念或定义讲得活泼一些,不至于使留学生们读得昏昏欲睡。

  全书还在每一讲之后附有“思考与练习”,这是为了让留学生巩固所学内容而用心安排的,是全书不可分割的组成部分。其中不少材料也是我从留学生们的练习中搜集来的。此外,还适当援引了中国古代诗文中关乎汉语词汇和语法的一些正面例子,这些内容启迪我们的心智,作为“思考与练习”的材料,目的在于让外国青年学子领略一点中国古代文化,也可以使他们认识到现代汉语和古代汉语是一脉相承的。这有助于提高他们运用汉语进行口头和书面表达的水平。

  书中还有两则附录,“附录一”是我听课过程中的一些体会,讨论如何训练和培养留学生的汉语听力和语感;“附录二”是我为留学生整理的“容易读错和混淆的字”。这些有助于他们学习汉语。

  这本书对于一直坚守在对外汉语教学第一线的同行们或许也有参考价值。在给外国留学生上汉语课时,不妨翻翻这本书,至少可以从中看看哪些地方的讲法还能引发我们进一步讨论的兴趣,书中所引的有问题的例词例句是否也正出现在所教学生的练习之中,这就有可能使他们的汉语教学更具有针对性。

  在编写过程中我参阅了有关著述,汲取了其中的研究成果,这已在每一讲中一一注明。在此,谨向所有使我获得教益的学者致以深切谢忱。此外,我又得到出版社领导的大力支持以及编辑王煜同志的热诚敦促,值此付梓之际,亦表示衷心感谢。

  我的能力和精力,只能允许我把这本书写成现在这个样子。书中疏漏舛误之处想必不少,敬请专家、同行和读者一一加以指正,我将十分感激。