首页 > 网上书店 > 非通用语种教材

越南语基础实践教程2(第二版)

  • 作者:刘倩、李瑾、李太生 主编
  • 丛书名:高职院校越南语专业系列教材
  • 版次/印次:2/1
  • ISBN:9787566325129
  • 出版社:
  • 出版时间:2023.6
  • 开本:185mmx260mm
  • 字数:205千字
定价¥42.00会员价¥37.80

每单第一本书运费10元,之后每本书累加5元 (一次性购买满100元即免运费)

  • 介绍/前言
  • 目录

前言
       中越两国山水相连,越南作为“一带一路”重要的沿线国家之一,双边在经贸和人文领域的交流与合作不断深入拓展。2022 年,越南已成为中国在东盟的最大贸易伙伴,也成为跨国企业走向东盟的重要纽带。具有国际视野、熟通越南语言文化的应用型人才为发展中越经贸和人文交流提供了有力支持。《越南语基础实践教程2(第二版)》是教育部职业院校外语类专业教学指导委员会“十三五”规划教材,适应于职业(应用型)院校越南语专业或公共越南语课程的学生使用。为落实党的二十大报告关于“讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象”,在《越南语基础实践教程2》(2012 年出版)的基础上进行修订并改版,增加了新中国旅游风情、中国美食文化、和中国古老历法等阅读内容,让学生在学习越南语的同时,培养学生用越南语讲好中国故事、传播好中国声音的能力。
       本教材旨在培养学生越南语基础语法、用词、口语交际和阅读能力,突出语言交际和阅读实践技能。教学内容按照日常口语交际、语法和阅读结构设计,全书分为介绍—认识;一周日程;职业与社会活动;年、月、日表达方式;采访;友情;在越南的留学生活;经济;季节和天气;春节;租房;交通;越南饮食;中越贸易;数字经济共15 个单元项目,每个项目均按知识点进行设计,突出培养语言知识应用和交际技能的特色。
       随着“互联网+”条件下的信息化教学技术不断发展,越南语专业教学资源建设成为学校专业建设的重要工作,学生利用手机移动端学习越南语成为一种趋势,学生扫描二维码即可自主学习,不受时间和空间的限制,为学生自主创新学习提供了良好的保障。因此,本教材为新形态信息化教材,教材中的会话内容制作了音频,由越南外教录制,确保越南语语音纯正,音频资源均可通过扫码学习和下载。
       为汇聚越南语学者和专家的智慧,全国二十多所开设越南语专业的高职院校越南语专业专家和骨干教师参与了越南语专业系列教材的编写,并得到了越南河内国家大学和广西民族大学等越南语界专家的指导。目前已出版的系列教材包括:《越南语基础实践教程1(第二版)》《越南语基础实践教程2(第二版)》《越南语视听实践教程》和《商务越南语教程》等4 套教材,《旅游越南语口译实践教程》《越南语阅读实践教程》和《商务越汉互译实践教程》拟出版规划中。
       参加本教材编写的主要成员为李太生教授等国内10 位越南语专家和老师,其中李太生教授负责教材结构的设计和内容统筹,以及编写第1 课、第10 课;南宁职业技术学院刘倩、李玲和张炫老师编写第5 课至第8 课,以及第15 课;昆明冶金高等专科学校李瑾和张玉婷老师编写第2 课、第4 课和第14 课;广西建设职业技术学院蓝婷老师编写第9 课;广西农业职业技术大学邓玉春老师编写第3 课;南宁市第一职业技术学校张月明老师编写第11 课;凭祥市东南亚外语学校施月雪编写第12 课;海南外国语职业学院方星又老师编写第13 课。在编写过程中编写组广泛征求了广西、海南和云南部分高职院校的教师和应用越南语专业学生的建议,在此表示衷心的感谢。
       本教材的出版得到了国内外越南语专家的指导和支持,广西民族大学梁远教授和越南河内国家大学郑月兰副教授(越南)对本书进行了审定,南宁职业技术学院和对外经济贸易大学出版社对本教材的出版给予了大力支持,在此表示衷心的感谢。
       由于受到时间和编者水平的限制,书中难免会出现不妥之处,恳请读者批评指正并提出宝贵意见。

第1课 介绍—认识 Bài 1 Giới thiệu-làm quen
    I. 会话 Hội thoại
    II. 阅读 Bài đọc
    III. 语法注释 Chú thích ngữ pháp
    IV. 练习Bài luyện
    V. 泛读 Bài đọc thêm
第2课 一周日程 Bài 2 Các ngày trong tuần
    I. 会话 Hội thoại
    II. 阅读 Bài đọc
    III. 语法注释 Chú thích ngữ pháp
    IV. 练习 Bài luyện
    V. 泛读 Bài đọc thêm
第3课 职业与社会活动 Bài 3 Nghề nghiệp, hoạt động xã hội
    I. 会话 Hội thoại
    II. 阅读 Bài đọc
    III. 语法注释 Chú thích ngữ pháp
    IV. 练习 Bài luyện
    V. 泛读 Bài đọc thêm
第4课 年、月、日的表达方式 Bài 4 Cách nói về Ngày-Tháng-Năm
    I. 会话 Hội thoại
    II. 阅读 Bài đọc
    III. 语法注释 Chú thích ngữ pháp
    IV. 练习 Bài luyện
    V. 泛读 Bài đọc thêm
第5课 采访 Bài 5 Phỏng vấn
    I. 会话 Hội thoại
    II. 阅读 Bài đọc
    III. 语法注释 Chú thích ngữ pháp
    IV. 练习 Bài luyện
    V. 泛读 Bài đọc thêm
第6课 友情 Bài 6 Tình cảm bạn bè
    I. 会话 Hội thoại
    II. 阅读 Bài đọc
    III. 语法注释 Chú thích ngữ pháp
    IV. 练习 Bài luyện
    V. 泛读 Bài đọc thêm
第7课 在越南的留学生活 Bài 7 Cuộc sống du học ở Việt Nam
    I. 会话 Hội thoại
    II. 阅读 Bài đọc
    III. 语法注释 Chú thích ngữ pháp
    IV. 练习 Bài luyện
    V. 泛读 Bài đọc thêm
第8课 经济 Bài 8 Kinh tế
    I. 会话 Hội thoại
    II. 阅读 Bài đọc
    III. 语法注释 Chú thích ngữ pháp
    IV. 练习 Bài luyện
    V. 泛读 Bài đọc thêm
第9课 季节和天气 Bài 9 Các mùa và thời tiết
    I. 会话 Hội thoại
    II. 阅读 Bài đọc
    III. 语法注释 Chú thích ngữ pháp
    IV. 练习 Bài luyện
    V. 泛读 Bài đọc thêm
第10课 春节 Bài 10 Tết Nguyên đán
    I. 会话 Hội thoại
    II. 阅读 Bài đọc
    III. 语法注释 Chú thích ngữ pháp
    IV. 练习 Bài luyện
    V. 泛读 Bài đọc thêm
第11课 租房 Bài 11 Thuê nhà
    I. 会话 Hội thoại
    II. 阅读 Bài đọc
    III. 语法注释 Chú thích ngữ pháp
    IV. 练习 Bài luyện
    V. 泛读 Bài đọc thêm
第12课 交通 Bài 12 Giao thông
    I. 会话 Hội thoại
    II. 阅读 Bài đọc
    III. 语法注释 Chú thích ngữ pháp
    IV. 练习 Bài luyện
    V. 泛读 Bài đọc thêm
第13课 越南饮食 Bài 13 Ẩm thực Việt Nam
    I. 会话 Hội thoại
    II. 阅读 Bài đọc
    III. 语法注释 Chú thích ngữ pháp
    IV. 练习 Bài luyện
    V. 泛读 Bài đọc thêm
第14课 中越贸易 Bài 14 Thương mại Trung-Việt
    I. 会话 Hội thoại
    II. 阅读 Bài đọc
    III. 语法注释 Chú thích ngữ pháp
    IV. 练习 Bài luyện
    V. 泛读 Bài đọc thêm
第15课 数字经济 Bài 15 Kinh tế số
    I. 会话 Hội thoại
    II. 阅读 Bài đọc
    III. 语法注释 Chú thích ngữ pháp
    IV. 练习 Bài luyện
    V. 泛读 Bài đọc thêm
词汇表Bảng từ mới